La modification de l’accent en orthophonie

La thérapie de modification de l'accent est bénéfique dans un cadre professionnel

La modification de l’accent est un service offert par notre clinique d’orthophonie à Québec. Ce service, visant à réduire l’accent issu de la langue maternelle pour favoriser la clarté du discours lorsque la personne s’exprime en français ou en anglais, demeure peu connu. C’est la raison pour laquelle nous avons préparé l’article qui suit afin de vous expliquer le but de ce service et les étapes nécessaires au succès de la thérapie de modification de l’accent en orthophonie.

 

Pourquoi avoir recours à une thérapie de modification de l’accent ?

Commençons par préciser qu’il est tout à fait normal d’avoir un accent lorsqu’on s’exprime en français (ou en anglais) s’il ne s’agit pas de notre langue maternelle. En effet, lorsqu’on parle une autre langue, on a tendance à emprunter une partie de la phonétique de la langue maternelle, c’est-à-dire des sons ou des façons de prononcer issus de cette dernière.

 

Or, bien qu’avoir un accent soit naturel et que ça fasse partie de l’identité d’une personne, cela peut s’avérer distrayant ou ça peut être perçu de façon négative dans certains contextes. C’est particulièrement vrai dans un contexte professionnel, où d’excellentes aptitudes en communication sont recherchées par les employeurs. Ainsi, de bonnes capacités de communication qui ne sont pas entravées par un accent peuvent réellement permettre de se différencier d’autres candidats, par exemple lorsque vient le temps de passer des entrevues d’embauche.

 

Il est important de souligner qu’on peut effectuer une thérapie de modification de l’accent en français ou en anglais, peu importe la langue maternelle de la personne.

 

Les objectifs de la thérapie de modification de l’accent

Le but de la thérapie de modification de l’accent n’est pas d’éliminer complètement ce dernier, mais bien de permettre à la personne chez qui le français (ou l’anglais) est la langue seconde d’avoir un discours clair et dont la prononciation lui permettra d’être bien comprise. Cela s’applique autant dans son environnement professionnel que dans sa communauté, soit dans la vie de tous les jours. La réduction de l’accent va bien au-delà de l’apprentissage du vocabulaire et de la grammaire. On vise plutôt à permettre à la personne de s’exprimer de manière intelligible, afin qu’elle soit aisément comprise par ses interlocuteurs.

 

Les objectifs de la thérapie de modification de l’accent sont aussi professionnels dans bien des cas, tel que nous l’avons mentionné précédemment. Certaines personnes cherchent ainsi à améliorer leur compétitivité lors des entrevues d’embauche, afin d’être perçues comme un candidat valable. L’objectif est que leurs autres compétences professionnelles, qui n’ont rien à voir avec la langue et la façon dont on s’exprime, soient bien mises en valeur. 

 

Les étapes de la thérapie

La modification de l’accent réalisée avec une orthophoniste permet à la personne de recevoir des conseils personnalisés et d’obtenir du feedback en temps réel quant aux points sur lesquels travailler davantage. L’encadrement d’un professionnel permet généralement un progrès plus rapide et soutenu.

 

Voici les étapes qui sont réalisées dans le cadre d’une thérapie de modification de l’accent en orthophonie. En premier lieu, on réalise une consultation qui permet de mettre en lumière les besoins du client et les objectifs de la thérapie. Cette première rencontre vise à :

  1. Dresser un portrait global de la façon dont la personne s’exprime. On peut alors définir les difficultés qui sont rencontrées au niveau de la prononciation.
  2. Déterminer les aspects sur lesquels travailler dans le but de modifier l’accent : prononciation de certaines voyelles ou consonnes, les intonations, les accents toniques, etc.
  3. Définir les modalités de la thérapie : nombre et durée des séances, exercices à réaliser à la maison, etc.

 

Après la consultation initiale, la thérapie de modification de l’accent se déroule selon les modalités établies.

  1. Lors des séances, on travaille sur les notions définies précédemment, et ce, dans un contexte conversationnel avec le client et par des exercices.
  2. On propose au client des exercices à réaliser à la maison, lesquels sont essentiels à la progression et à la consolidation du travail fait lors des séances avec l’orthophoniste.

 

Quelle que soit votre langue maternelle, si vous désirez améliorer la façon dont vous communiquez en français ou en anglais et souhaitez permettre aux autres de vous comprendre plus facilement, sachez que les orthophonistes du Centre Mosaïque de Québec sont là pour vous. Elles pourront vous apporter une aide précieuse lors de ce processus important pour votre cheminement personnel et professionnel !

 

Approuvé par Geneviève Fily-Paré
Diplômée de la maitrise en orthophonie à l’université Laval, Geneviève y a également complété un baccalauréat en Service social.
Geneviève Fily-Paré, M.Sc.O(C) Orthophoniste